イギリスで語学留学中です。当blogはリンクフリーです。by Kana


by brioso-brioso
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ネットラジオを聞いてて陥った問題・・・

最近、ネットでラジオを聴くという、ハイテクなことを始めました。いや、別に特にハイテクなわけじゃないんだけど、自分にとって新しい試みなんで、ちょっとハイテクかなぁと。。。

主にイギリスのFMですね。結構いろんなFMがあって、日本よりはネット配信している局が全然多いと思われます。

適当にいろんなところを旅して聞いてるんで、まだ日も浅いし、なかなか聞きこなせてませんが、なかなか楽しいです。いや~DJのしゃべってることなんてほっとんどわかってないんだけどさ。

中でもBBCはすごいです。同じ国営放送と言っても某NHKとはえらい違いです。FMだけで11局(おそらく)もあるんだよ!しかも、1週間分はさかのぼって聞けるんだよ。すばらしきオンデマンド!!

最近、英語の発音のこととか、リスニングのことについてなんとかしたいと思ってんだけど、なんとかなりませんかね~?
やっぱ、私に仕込まれている英語の発音って、やっぱりアメリカなんよね、アメリカ。でも私はイギリスに行きたいの。そんなこんなでイギリス英語の音源を聞いてるんだけど、なかなか正しい音がわからない。ちゃんと教わりたいです。。。

リスニングについて、スピードについていけないことはまぁ置いといて。言ってる単語が聞き取れても、話の内容が理解できないことが多い。これってなんで?そりゃ“This is my favorite CD.”とかって言われたら、すぐに頭の中で理解できますよ。“へ~そうなんだ~”って。コレくらいなら頭の中で和訳しなくっても大丈夫だし。それに、中学のときの英語の先生が言ってた「英語は英語のまま理解しなさい」ってのがなんとな~く残ってるから、いちいち訳してはいないつもり。でも実際はわかんないや。『内容理解できてる=無意識に和訳してる』のかもしれないし。どうなんでしょ?

とにかく、もっと長かったり、知ってても自分にとってメジャーじゃない単語やイディオムが出てくるとダメなんだよね。これって、どんなトレーニングが必要なんだ?

だれか知りません?私に有効なトレーニングが何なのか。この症状って、結局のところ、ボキャブラリーがまだ充分じゃないってこと?ものにできてないってことなのかしら?
[PR]
by brioso-brioso | 2005-06-12 01:01 | 留学準備